Présentation de l'éditeur
Le dimanche 7 octobre 1849, à trois heures du matin, Edgar Allan Poe passe enfin la frontière, lui qui n'en a jamais perçu aucune... Cloué au bois de son cercueil, le voici livré à
l'immobilité, à la décomposition, au néant, au Ver vainqueur. Le mouvement incessant qui l'habitait s'est interrompu. Vieille gourmande, la mort a encore triomphé. Encore que... Sur cet encore
que, réponse ironique au nevermore du Corbeau, débute ce récit de la trajectoire fulgurante d'Edgar Allan Poe. Construit sous la forme d'un compte à rebours où la fatalité, compagne de chaque
instant, et ressort secret de l'énergie créatrice, ne se laisse jamais oublier, il traque le secret intime d'un être à la fois exceptionnel et proche. La perte précoce des parents, les conflits
avec un beau-père autoritaire, incapable de reconnaître la singularité d'un adolescent qui vit déjà aux marges du monde, puis la solitude, la misère, les tentatives infructueuses de s'insérer
dans la société, les combats littéraires, et enfin l'amour brisé, la maladie, l'alcool, l'échec de tout espoir, la mort soudaine : un destin hors du commun où le désespoir emporterait tout, si
le génie ne l'illuminait. Au-delà des dernières recherches biographiques, essentiellement anglo-saxonnes, dont elle livre la synthèse, Isabelle Viéville Degeorges fait de cette histoire un
roman vrai inspiré, et de sa propre quête de la vérité d'un être une aventure intellectuelle et spirituelle inoubliable.
Biographie de l'auteur
Isabelle Viéville Degeorges est chroniqueuse à La Revue littéraire. Elle est l'auteur de Baudelaire, clandestin de lui-même (Page après page, 2004).
PRIX:16,00 -5%
Présentation de l'éditeur
Edgar Poe, généralement bien connu du grand public francophone pour ses récits fantastiques, les "Histoires extraordinaires", l’est un peu moins pour ses poèmes qui ont pourtant été traduits
à de nombreuses reprises, parfois par les plus grands poètes français. Jean Hautepierre a pris le risque de leur succéder en se livrant à cet exercice toujours délicat que constitue la
traduction poétique. Il a fait appel à toute sa fibre poétique afin de transcrire, pour notre plus grand plaisir, la musicalité envoûtante et la stricte métrique qui caractérisent les textes
originaux.
L'auteur vu par l'éditeur
Née en 1962, Annie Bigote est issue d’une famille modeste de quatre enfants. Dés l’âge de seize ans elle se découvre une passion pour la cuisine. Les réunions, les repas, les invitations lui
permettent d’échanger des recettes de famille, de tradition ou encore inventives. Aujourd’hui, elle réalise son rêve en ayant près de ses fourneaux son propre livre ; celui qu’elle aimerait
retrouver dans la cuisine de ses enfants et de ses amies.
LIBRAIRIE DE NEUILLY-PLAISANCE
15,AVENUE FOCH